But it’s still Spanglish sometimes
November 14, 2008
When I arrived in Colombia, I was sure that I would be surviving on sign language and charades forever. Going to the grocery store was a chore and catching the bus was impossible. And talking to my students’ parents? Yeah, right.
I’ve come a long way.
Our principal ran our staff meeting in Spanish last week and I found myself sitting next to one of the newbies. About half way through, he looked up at me and laughed.
“Mississippi, are you translating for her?”
“Yes, sir. I think I am.”
I don’t know how it happened or where it came from or if I meant to do it at all, but I was. I was hearing things in Spanish and saying them in English without thinking about it all.
November 14th, 2008 at 12:32 pm
Por favor, hable más despacio. No hablo español…….heh heh heh!!! Copy and paste are my friends!!! ¡Hasta luego!
November 14th, 2008 at 1:30 pm
Congratulations! It’s an amazing feeling, huh?
November 14th, 2008 at 3:46 pm
And here I thought I was doing good to be able to count to 10 in Spanish!
YOU GO GIRL!
November 14th, 2008 at 3:53 pm
Kudos! I am proud of you.
November 14th, 2008 at 4:21 pm
I’m jealous! I want to do that! I have all these little guys coming in to buy tires and they jabber a mile a minute and I just look and feel so ignorant! I need some classes!
November 16th, 2008 at 9:28 pm
ay monita, que bien. estoy muy orgullosa de ti. encontró otro trabajo para poder viajar este verano… no quiero perder esta oportunidad que ya estas en america del sur y que podemos hacer una aventura juntitas. te mando un abrazote.